Copyright 2016-2026 (c)  T.G.W. S.r.l.    

Sede Legale Via Milano 40 22063 Cantù (Co) Italy   

Sede Operativa Via Lombardia 83 22063 Cantù (Co) Italy

P.Iva/C.F. IT 03493960136 Reg Imprese CO-318040 Codice Univoco M5UXCR1      

Phone & fax +39 031 731741    

commerciale@teseotrs.it

  • Facebook - Black Circle
  • Google+ - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
  • YouTube - Black Circle
  • Vimeo - Black Circle
 

Super Silent System

Système de transmission spécial créé pour une utilisation militaire.
La boîte de vitesses n'utilise pas une boîte de vitesses mécanique épicycloïdale mais une transmission par une ceinture spéciale.
Le bruit tombe en dessous de 20 décibels.
La ceinture est construite avec des matériaux spéciaux pour empêcher le dérapage pendant le fonctionnement.

Commutateur de ligne

Sur TESEO il y a un isolateur de ligne monté qui est utilisé pour activer l'alimentation à la carte de puissance.
Le sectionneur est placé près de la gâchette en position verticale.
Dans le cas d'un bloc électronique connecté, le sectionneur est capable de couper l'alimentation de la carte et d'arrêter la machine.
Le sectionneur est conçu pour supporter un pic de 250 A et ne permet pas le soudage des contacts.
Le système utilise également un contrôle de sécurité effectué par le firmware Teseo qui, en cas de collage, ne permet plus le démarrage du système.
L'isolateur doit être utilisé dans toutes les situations dans lesquelles le plongeur doit quitter le scooter (pénétration dans des espaces étroits) ou effectuer des opérations dans lesquelles le scooter ne sera qu'un obstacle, avant de le mettre en position de traction.

Conduire avec les mains gauche et droite

La machine a la même balance à droite et à gauche car elle est mono guide.
Il est monté une poignée antidérapante spéciale de grandes dimensions qui permet une prise confortable avec tout type de gant.
La machine est équilibrée parfaitement avec la poignée verticale qui vous permet de maintenir le même équilibre de poids pour droitiers et gauchers.
Cette fonction vous permet d'éviter de tordre lors du démarrage de l'hélice.

 

Système d'ouverture et extraction rapide

Système breveté pour l'ouverture rapide et l'extraction du bouchon de proue et de la batterie.Le système comporte des crochets qui permettent la fermeture et l'extraction rapide de la batterie.Les crochets sont fixés à une bande d'acier à laquelle sont ajustées.L'épaisseur où les crochets se verrouillent est conçu pour se cassè à une pression interne de 4 bars dans le cas où il y a du gaz à l'intérieur du Teseo.

Perfect Balance Stabilization System

Le système compose de plongeur et scooter doit présenter entre les diverses caractéristiques aussi être parfaitement neutre et en alignement à toute profondeur.
Le Teseo ont tous cette fonction de base en raison de la planification minutieuse.
Le scooter dans une flottabilité neutre est plus facile à manoeuvrer, cette fonction clé ajoute confort et de sécurité pour le plongeur.
Le Teseo est livré neutre dans l'eau fraîche.
Dans le passage de l'eau douce à l'eau de mer (et vice versa), le scooter doit être rééquilibré.
Cette opération de Teseo est extrêmement rapide et facile grâce au système de pesage uniques (pesant changement rapide)
une fois positionné est fixé au corps du scooter juste au-dessous de la batterie

Types de  Batteries

Sur la série TESEO trouver utiliser différents types de piles:
Les types de piles sont de deux types:

  • Nickel-hydrure métallique: La batterie rechargeable nickel-hydrure métallique (communément dit, mais de façon inappropriée, nickel-hydrure métallique), en abrégé NiMH (anglais: nickel-hydrure métallique), est une sorte de similaire à l'accumulateur nickel-cadmium -Cd), mais l'anode, qui absorbe l'hydrogène, est un alliage à la place du cadmium. Comme dans les batteries NiCd, le nickel est la cathode. Une batterie NiMH peut avoir deux ou trois fois la capacité d'une batterie NiCd de la même taille et l'effet mémoire est moins important. Cependant, la densité d'énergie volumétrique est inférieure aux batteries Li-Ion, et l'auto-décharge est plus grande.

  • Ions lithium: Les ions lithium peuvent être construits dans une grande variété de formes et de tailles, de façon à remplir efficacement les espaces disponibles dans les dispositifs qui les utilisent.

Ces batteries sont également plus légères que l'équivalent fabriqué avec d'autres produits chimiques - souvent beaucoup plus léger. C'est parce que les ions lithium ont une densité de charge très élevée - le plus élevé de tous les ions qui se développent naturellement. Les ions lithium sont petits et mobiles mais peuvent être stockés plus rapidement que ceux de l'hydrogène. En outre, une batterie à base de lithium est plus petite que a avec des éléments d'hydrogène, tels que des batteries d'hydrure métallique de nickel et avec des gaz moins volatils. Les ions nécessitent moins d'intermédiaires pour le stockage, de sorte qu'il est possible d'allouer à la charge au lieu de la surcharge pour une plus grande part de poids de la batterie.Les batteries Li-ion ne souffrent pas d'effet de mémoire. Ils ont également un faible taux d'auto-décharge d'environ 5% par mois, respectivement, comparativement à plus de 30% mensuellement et 20% par mois de piles nickel-hydrure métallique et de nickel-cadmium. En fait, les batteries Li-Ion n'ont pas de processus d'auto-décharge dans le sens habituel du mot mais souffrent d'une lente perte permanente de capacité,. D'autre part, les batteries Li-Ion vont s'auto-décharger lentement, en raison de la faible consommation du circuit de surveillance de tension inséré dans celles-ci; Cette consommation est la source la plus importante d'auto-décharge dans ces batteries. Une pile à Li-Ion unique ne sera jamais dissipée dans une certaine tension, afin d'éviter des dommages irréversibles. Par conséquent, tous les systèmes utilisant des batteries Li-Ion sont équipés d'un circuit AUTOMATIC CUT OFF qui arrête le système lorsque la batterie est déchargée en dessous du seuil défini.
Les batteries sont toutes équipées d'une protection contre les surcharges et d'une sous-décharge gérée par la firmware de Teseo.

 

Embrayage mecanic

Il est la partie terminale de la transmission mécanique.
L'embrayage combine l'hélice et l'arbre d'hélice et est capable à blocs d'hélice déconnectant les deux systèmes, ce qui permet au moteur de tourner et de maintenir les arrêts de l'hélice.
Il est tout au long de la série Teseo augmentant sa sécurité.
Dans le cas du système de l'hélice d'extraction rapide PROP FAST REMOVE l'embrayage mécanique est calibré et reste sur la partie du moyeu fixe.

Hélice

Sur TESEO peut être monté sur différents types d'hélices en plus de la norme:

  • Hélice avec 3 lames fixes ABS (standard)

  • Hélice à 4 pales fixes ABS

  • Hélice à 3 pales fixes Carbone

  • Hélice à 4 pales fixes Carbone

  • Prop Fast Remove 3 lames ABS

  • Prop Fast Remove 4 lames ABS

  • Prop Fast Remove 4 lames Carbon

 

Kit Carbone composé de Prop Fast Remove 4 lames Carbon and Carbon conveyor

Prop Fast Remove

Au cours de la dernière année dans Eudi (Mars 2016) il a été proposé notre nouveau système d'extraction de l'hélice rapide.
Le système se compose d'une partie qui reste fixe sur le support (le moyeu, à l'intérieur duquel se trouve l'embrayage mécanique) et l'hélice qui, à travers un écrou annulaire pratique peut verrouiller en une seule pièce sur le moyeu.
La procédure de retrait est très simple et rapide ... vous dévisser l'anneau - lorsque les goupilles viennent vous tourner l'hélice jusqu'à ce qu'il ressorte. Tout cela est possible parce que l'hélice est amovible en un seul corps et peut être fait avec une main comme vous pouvez le voir dans la vidéo ci-dessous.
Pour le remplacement ... j'ai tourné l'hélice à visser jusqu'à ce que les goupilles sont en place - puis tournez la molette jusqu'à ce qu'il arrête.

Controllo Temperatura

 

Contrôle thermique de la batterie


Système de sécurité est indispensable pour l'utilisation des batteries NiMH et Li-ion.

A l'intérieur de la batterie, il est monté un capteur de température qui est capable d'interrompre l'alimentation de la charge et la décharge des cellules si tout problème commencerait à chauffer au-delà d'un certain seuil afin d'éviter l'explosion de la même.
La réactivation de ce capteur est possible grâce à l'engagement du chargeur de batterie.
Un second capteur relié à la carte de commande (toujours sur la batterie) fixée à une température plus faible permet d'éviter le déclenchement pendant le fonctionnement.
Réduit automatiquement la vitesse maximale de nous donner que l'ordre de la vitesse de sécurité  pour faire baisser la température critique sans jamais atteindre la valeur réglée sur le premier capteur.

Contrôle thermique de le moteur
 

Connecté à la carte de contrôle ont un capteur thermique qui surveille le moteur.

En arrivant à un premier seuil de température intervient et bloque l'utilisation de la vitesse maximale que le plafond nous donnant la vitesse de sécurité

Vitesse de sécurité

Il est la vitesse de sécurité (valeur fixée par du soft).
Standard est fixé à environ 80% de la puissance maximale de Theseus.
La vitesse du scooter de sécurité sera utilisée comme vitesse maximale si vous rencontrez les alarmes de température (de la batterie ou du moteur) ou des alarmes de vie de la batterie (25%).
Dans les deux cas automatiquement ne permet plus l'utilisation de hautes absorptions afin de refroidir ou de le faire augmenter l'autonomie du scooter avant l'arrêt donné par Cut Off.

Alarme 50% - 25% - 10%

Avec le soft vous pouvez définir différents seuils d'alarme pour la durée de vie de la batterie.
En RC le seul seuil est de 10%. En arrivant à la Teseo a une vibration de longueur de temps et de fréquence programmé pour nous permettre de comprendre l'alarme. À ce stade, la carte ne permet pas la vitesse maximale automatiquement et nous permet d'utiliser la vitesse de sécurité.
Dans la série TRS et BM une attention particulière a été accordée à l'interaction entre la machine et l'utilisateur pour obtenir des limites pré-établies.

  • Alarme batterie 50%, avec la possibilité d'exclusion par logiciel.

  • Alarme 25% inévitable de la batterie.

Les deux alarmes sont indépendamment programmables à partir du logiciel de contrôle de manière à être en mesure de séparer parfaitement par le plongeur la nature de l'alerte.
Ils sont programmés par l'ajustement des tonalités et des temps, créant ainsi une vibration distincte sur la machine pour les deux alarmes différentes.

  • Détachement vitesse maximal a l'alarm de le 25% et utiliser la vitesse de sécurité

 
 

Cut Off 

Système de sécurité est essentiel pour l'utilisation des nouvelles batteries NiMH et Li-ion nés pour la protection contre les batteries se posant.

La carte est capable de mesurer la tension de la batterie et la réalisation d'une seuil de puissance prédéterminé le moteur est coupé.

Le seuil est défini par les caractéristiques techniques du fabricant de la batterie.

Descendre en dessous de cette valeur rendrait les cellules inopérable.

Une caractéristique qui est actuellement présent uniquement sur le scooter Teseo  est que cette fonction est intelligente en ce qu 'il est possible de rétablir le fonctionnement du sectionneur de ligne et de commencer à se déplacer à une vitesse plus faible qui permet une absorption de courant plus faible et donc une augmentation de la tension mesurer.
Le scooter est capable de reconnaître la consommation pour laquelle le système est réactivé jusqu'à ce qu'il intervient sur la tension minimale et à la consommation minimale.

Separation motor/batteries

 

A l'intérieur du corps de Teseo existe une cloison de séparation qui permet la séparation entre la batterie et le compartiment moteur.

Cloisonss trouvés en série Teseo sont de deux types:

  • Dans cloison RC les separations ne sont pas étanches.

  • Le deuxième en aluminium est monté sur tous les modèles.

Type structural par sa conception pour supporter sur toute sa surface à la pression d'une éventuelle inondation à 150 m.
Ceci est également utilisé pour refroidir le moteur.

 

La motivation de la division entre les chambres est la nécessité d'assurer la séparation entre la batterie et le compartiment moteur pour éviter tout contact entre l'électronique et chimique qui pourrait faire du gaz.
Deuxièmement, la division rend plus sûr le scooter car il génère une forte réduction du volume en cas d'inondation.
La troisième raison est la sécurité de ne pas entrer en contact avec de l'eau tout au long de l'électronique de scooter.

Alarm d'inondation du moteur

 

Le compartiment moteur n'est pas inspecté par l'utilisateur, il est positionné les capteurs qui sont activés par la présence d'eau.

Juste une cuillère à café d'eau pour activer les capteurs.

Lorsque vous branchez la batterie, un buzzer (avertissement) commence à bourdonner pour indiquer l'eau à l'intérieur

 

 Contrôle électronique de absorption

Le Teseo est capable de mesurer et de contrôler l'absorption maximale pendant le fonctionnement.
L'élément le plus importante d'un scooter à notre avis est la batterie et ce que nous avons essayé de faire depuis le début est de trouver des moyens de se préserver par un effort excessif pour améliorer son fonctionnement et la vie.
Le moteur a besoin d'énergie pour fonctionner
En fonction de la vitesse d'utilisation, nous allons créer une charge et la batterie devra nous donner de l'énergie

Chaque cellule composant la batterie peut résister à une charge ultime que si nous allons à surmonter pendant un certain temps peut créer des dommages permanents.
Nous définissons une charge maximale grâce à notre système EC et si nous sommes allés au cours de l'opération pour des raisons diverses pour surmonter cette charge réglée Teseo fera un ajustement de manière que la charge requise est coupée à la valeur prédéterminée.

Motor a Aimant Permanent

Sur la série RC et TRS est monté un moteur à aimant permanent.
Le courant électrique passe dans les spires bobinées qui se trouvent dans le rotor. Ce bobinage, composé de câbles de cuivre, crée un champ électromagnétique au passage du courant. Ce champ électromagnétique est immergé dans un autre champ magnétique créé par le stator, qui est caractérisé par la présence d'une ou plusieurs paires de pôles (aimants, électroaimants, etc.) desdites brosses.

Le rotor commence à tourner par induction électromagnétique, le champ magnétique a tendance à aligner le rotor au stator. Pendant la rotation du système constitué par brosses et le collecteur modifie l'alimentation des enroulements du rotor, de sorte que le champ magnétique du stator et du rotor ne parviennent jamais à l'alignement parfait, donc vous obtenu la continuité de la rotation. 

Sur ce type de moteur c'est possible monté le système ES (Emergency Start) option.

Motor Brushless

Sur la série BM est monté un moteur sans balais.
Le moteur sans balais ("brushless") est un moteur électrique à courant continu à rotor à aimant permanent et le champ magnétique rotatif du stator. Contrairement à un moteur à balais n'a donc pas besoin de contacts électriques glissants (brosses) sur l'arbre de rotor pour fonctionner. La commutation du courant circulant dans les enroulements du stator, et ensuite le changement de l'orientation du champ magnétique produit par eux, sont effectués par voie électronique. Cela se traduit par une résistance mécanique plus faible, permet d'éliminer le risque de formation d'étincelles avec l'augmentation de la vitesse de rotation et réduit fortement la nécessité d'un entretien périodique.

Dans un moteur sans balai, le rotor est libre de bobinage. pour réaliser la rotation du champ magnétique généré dans le stator, un circuit électronique comprenant un transistor de puissance banc commandé par un microcontrôleur qui commande la commutation du courant, commute le courant d'inversion et par conséquent la rotation du champ magnétique. Etant donné que le dispositif de commande doit connaître la position du rotor par rapport au stator afin de déterminer l'orientation à donner au champ magnétique, il est généralement relié à un capteur.

L'efficacité de ces machines est en moyenne plus élevée que dans les moteurs à courant continu asynchrones.
Le premier avantage significatif concerne la durée de vie du moteur, étant donné que les brosses sont le «point faible» d'un moteur électrique. L'absence de brosses élimine également la principale source de bruit électromagnétique présent dans les moteurs électriques à courant continu.
L'empreinte est faible par rapport à la puissance qui peut être livré et surtout par rapport au couple que ces moteurs sont capables de fournir. En termes d'efficacité, les moteurs brushless travaillant toujours dans des conditions de performance optimales. Ne pas avoir à générer le champ magnétique du rotor ont des rendements plus élevés. L'absence d'étincelles est essentiel lorsque le moteur fonctionne dans un environnement saturé avec des produits chimiques volatils.
Le principal inconvénient de ce type de moteurs est augmenté du coût. Contrairement aux moteurs brossé, en fait, le contrôle est effectué par voie électronique par un contrôleur, un dispositif électronique fourni par le fabricant du moteur ou par un tiers, le coût du moteur, il faut ajouter le coût du système de contrôle.

 

Profondeur

La série RC sont conçus pour être utilisés jusqu'à une profondeur de 100m.
Les TRS et séries BM sont conçus pour être utilisés à une profondeur de 150m.
Cette profondeur a été atteinte à la fois dans des tests de fonctionnement d'immersion qui, à l'aide d'une chambre hyperbare.
Chaque matériau utilisé est certifié pour résister à cette pression.
calculs de résistance mécanique ont été effectués pour la conception de chaque particulier, et en particulier pour le type et le nombre des joints.

Quelques détails ont été testés sur une statique machines de stress pour simuler les forces de traction élevées résistant sollicitations à presque le double par rapport aux calculs de conception.
Une grande attention a également été imposée à nos fournisseurs expliquant les conditions difficiles d'utilisation.

Materiel

Le TESEO sont construits avec des matériaux appropriés pour une utilisation marine.

  • Convoyeur - avant bouchon - arrier Polymères haute densité.

  • Corps PVC haute épais.

  • Corps aluminium marin anticorodal avec anodisation profonde

  • INOX détails mécaniques.

Toutes les pièces sont conçues pour résister à des efforts externes.

                   Software

 

La série TRS et BM en utilisant ce logiciel dédié pour la programmation de le scooter (32 ou 64 bits Windows pour Mac OS utilisent Virtual Machine)

 

La version de l'utilisateur est une option qui permet au plongeur de enregistrer la configuration des différents types de plongées (épave, exploration , grotte) afin de gérer et préparer la machine en un seul clic.

 

Les interfaces de pilote avec le PC via un câble USB fourni avec le DPV ..

 

L'interface permet de gérer le firmware (le mode de fonctionnement linéaire ou séquentielle), le nombre de la vitesse, le nombre de tours à chaque vitesse, les types d'alarme, les modulations des alarmes, les courbes d'accélération, état de la batterie , et burning test

 

Emergency Start

Système pour le raccordement direct d'urgence entre la batterie et le moteur.
Le système peut être monté sur toutes la série Teseo TRS  qui utilisent des moteurs à aimants permanents.
ES est composé d'un interrupteur supplémentaire qui est monté sur le côté opposé de l'interrupteur normal.
La procédure d'utilisation est extrêmement simple:

  • Exécutez le déverrouillage mécanique de l'interrupteur

  • Tournez dans le sens indiqué

  • à ce stade, le moteur sera capable de fonctionner sans passer par la carte électronique de contrôle.

Ce système doit être utilisé en cas d'urgence et non pour une utilisation normale du scooter.

Maintenance

Entretien obligatoire à effectuer une fois par an sur Teseo sont:

  • Échanger les joints toriques de la fermeture avant.

En cas de signalisation d'alarme de l'eau doit envoyer la machine dans l'assistance pour le contrôle et le remplacement des joints toriques du compartiment moteur.
Pendant l'utilisation, vous devez accorder une attention particulière aux éléments suivants:

 

1. BATTERIE

  • Portez une attention particulière aux processus charge et de décharge des batteries parce que le processus chimique pourrait développer l'hydrogène. Le gaz pourrait être développé à la fois dans les accumulateurs Pb, mais moins que les piles NiMH dans le gel d'électrolyte.


  • lire avec attention le mode d'emploi du chargeur de batterie. Rechargez la batterie par le chargeur fourni.

  • Ne pas effectuer des recharges dans des endroits non ventilés ou à proximité d'objets ou de liquides inflammables.

  • Batterie et chargeur doit être connecté par le connecteur spécial.

  • Charge avec batterie retirée du scooter.

  • Ne pas laisser les batteries à l'intérieur du scooter après utilisation.

  • Toujours laisser le sectionneur de ligne coupée, sauf pendant l'utilisation.

 

2. CABLES

  • Vérifier l'état de l'état d'oxydation de contact.

  • Vérifier l'état des gaines isolantes.

  • Les câbles ne doivent pas avoir des renflements, des coupures, des fils dénudés ou des plis étranges.

  • Si vous deviez utiliser un spray de contact assurer un séchage complet avant d'utiliser.

 

3. O-RINGS

  • Assurez-vous que lors du remplacement des joints sont montés d'origine.

  • Ne laissez pas le couvercle avant monté pour éviter d'écraser les joints.

  • Graisser avec de la graisse avant de fermer les joints du capot avant.

 

4. PVC

  • Pour Teseo dont le corps est fait de PVC suivre les règles suivantes:

  • Ne pas laisser pendant longtemps le scooter exposé à la lumière solaire directe. Couvrir avec quelque chose.

  • Ne pas utiliser de solvants pour le nettoyage. Du savon et de l'eau recommandée.

  • Ne pas peindre.

  • Attention à l'impact.

  • En cas de choc violent, il est conseillé d'envoyer au fabricant pour effectuer les contrôles et essais hyperbares.

 

5. ASSISTANCE

  • À notre bureau, nous avons toutes les pièces relatives à l'entretien de tous les type de Teseo.

  • Avant d'envoyer la machine  prendre contact par téléphone ou par mail à l'assistance pour l'évaluation des problèmes.

  • T.G.W. s.r.l.

      Via Lombardia 83
      22063 Cantù (Co)
      Italie
      Téléphone: +39 031 731741
      Fax: +39 031 731741
      Commercial: Walter Dal Pan
                           +39 335 7105534
                           commerciale@teseotrs.it
      Assistance: Brenna Graziano
                         +39 340 5535519
                          assistenza@teseotrs.it

  • Dès réception de la machine dans l'atelier, il sera procédé à une évaluation objective du problème et une offre pertinente.

  • Après avoir accepté l'offre temps de travail est généralement une semaine après que le véhicule sera retourné.

Garantie

2 ANS pour scooters Teseo
 

Hors batteries: La garantie sur les batteries est donnée à la discrétion du fabricant de la même qui effectuera une évaluation objective du produit après avoir analysé les mêmes et les données enregistrées par le circuit appliqué dans le BMS (uniquement des batteries Li-Ion)

Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à:
• Utilisation inappropriée ou incorrecte
• non-utilisation
• l'inexpérience ou de négligence
• Les modifications ou réparations effectuées par du personnel non autorisé
• contrefaçons
• événements accidentels ou naturels
• l'utilisation prolongée dans l'eau chlorée ou polluée
• Une exposition prolongée à de faibles/élevées températures ou la lumière du soleil.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de toute nature qui peuvent directement ou indirectement, à des personnes ou des biens à la suite d'une mauvaise utilisation et de l'entretien et des périodes de non-utilisation du produit.

 

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications de production sans préavis

 

Les runtimes de scooters sont avec des batteries complètement chargées et un maximum d'efficacité, avec un plongeur avec un équipement moyen et le courant absent

Il est conforme à:

Législation 2006/42 / CE
EMC 2004/108 / CE
Il déclare également qu'il a suivi les règlements suivants marqués:
UNI EN ISO 12100-1: 2010
UNI EN ISO 61000-6-4
UNI EN ISO 61000-6-1
CEI EN 60034-1
CEI EN 60335-1

La batterie doit satisfaire au critère du Manuel d'épreuves et de critères, Partie III, section 38.3 des Nations Unies.
La batterie est soumise à des restrictions sur le transport de la classe 9 - Lithium Metall & Batteries lithium-ion.

En référence à la Déclaration de conformité RoHS (la restriction des substances dangereuses):
Tous les produits mis sur le marché européen sont conformes à ce qui suit
réglementations européennes, transposées en Italie par le décret législatif n. 151, 25/07/2005:
1) La directive européenne 2002/95 / CE du 27 Janvier 2003 relative à la limitation de
suivant les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et
de sorte que les articles ne contiennent pas de concentrations qui dépassent les limites autorisées pour
substances suivantes:
• plomb
• Le chrome hexavalent (Cr + 6)
• Le mercure (Hg)
• biphényles polybromés (PBB)
• Cadmium (Cd)
• les éthers diphényliques polybromés (PBDE)
2) La directive européenne 2002/96 / CE du 27 Janvier 2003, ou DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques), l'établissement de critères spécifiques pour la collecte, le traitement et le recyclage des déchets électriques et électroniques.

Conforme aux normes et règlements CMAS relatifs à la construction des scooters sous-marins

CONSTRUCTION STANDARDS FOR UNDERWATER SCOOTERS

VERSION 2008/01

(CA158 12/01/2008)